Tuesday, April 25, 2017

Ο Γολγοθάς του Ερούλη

Ο Γολγοθάς του Ερούλη

Οι σύνθετοι συλλογισμοί (ο Γολγοθάς του Ερούλη)
τον προβλημάτιζαν πολύ... Της τέχνης βιρτουόζοι
θ' ανέλυαν διεξοδικά τον Κοντορεβυθούλη
με όσες καθηγήτριες διδάσκουν Καραγκιόζη.

Η Σταχτοπούτα, ξέρετε, φορούσε δυο γοβάκια
μα τάχασε (η άμυαλη) στην φοντανά ντι Τρέβι,
ο Μίκυ Μάους σπούδασε πώς σπέρνουν φασολάκια,
ο Ντόναλντ έγινε ψαράς, παρέα με την Νταίζη·

o Γκούφη ασχολήθηκε με την ζωοτεχνία,
η Κλάρα Μπελ τον διάλεξε να κάνουν επενδύσεις
απέκτησαν μπακάλικα στην Νέα Κολωνία
και πούλμαν που ταξίδευαν ως τον σταθμό Λαρίσης.

_ Πώς αβγαταίνουν, Μήτσο μο, τα πούλμαν, τα βαπόρια
κι πώς τα δόλια τα πιδιά μ'ς, ιφύγανε στα ξένα;
στην Αλεμάνια δ'λεύουνε ξανά στ' αναβατόρια
όπως κι τότ' που η Ιθνάρχ'ς γκριμνούσε την Ατένα.

_ Στον Γολγοθά, Κουστάντου μο, οι κιραυνοί βροντάνε,
κάπου στου Κιλιμάντζαρου, στην Αφρική 'σα πέρα,
μι ράνγκλερ τόνε προσπερνούν, μι τα καγιέν κολλάνε
κι όσοι σηκώνουνε σταυρό, ακούνε τη φοβέρα...

... Να μην τολμήσεις να πιθάν'ς, φτωχέ συνταξιούχε
γιατί έχ'ς αγγόνια κι πιδιά, που άνεργα πεινάνε,
των Αβραάμ και Ισαάκ, τ'ς άλλης ζωής τιτλούχε,
τα αγαθά θα σου δωθούν, πως θάσ' Εσταυρωμένος.

2017-04-25,
© G. Venetopoulos, All rights reserved
(Iambic decapentasyllabic verse)

Thursday, April 13, 2017

rooster au vin

rooster au vin

Out on the faraway of Spring
the wraiths tap-dance atop the fields,
with cackling laughs, their magic wield
inviting innocent to swing.

Our donkey left the barn last night
pursuing, so, a gracious mare,
a whir became on stardom glare
enchanting young jennets on sight!

The chickens started to escape
because of a bewitching coq
au vin in sauce, was cooked in wok
- his specter blitzed on Concord grape.

Our precious cow (miss World was called)
wore ten inch spikes, a mini dress
and jumping round, fast to egress,
engaged the night - wild-thing, un-stalled.

Two versing hogs were cuckoo-spelled
and oinking Shakespeare's sixth sonnet,
spiraled afar, thus treasured pets
on website poetry excelled.

This Pandemonium's trick song
our grandma sang; her broomstick climbed,
with a 'yeehaw' she left and rhymed
new magic flying to Hong Kong.

Nigh this Catastrophe's attacks,
the neighbor's daughter dressed like ghost
to whistling sent her sweet riposte
and much was kissed, upon the stacks.

© 12/19/2013 Georgios Venetopoulos, all rights reserved
(Iambic tetrameter)